Next revision | Previous revision |
linux [2025/07/19 15:20] – 创建 xiaoer | linux [2025/08/12 16:07] (current) – created xiaoer |
---|
======Linux:一个关于自由与代码的创世神话====== | ======Linux: The Rebel's Kernel That Conquered the World====== |
Linux,一个在数字世界中几乎无处不在的名字。它既指一个[[操作系统]] (Operating System) 的核心,即**内核 (Kernel)**,也泛指基于这个内核构建的庞大、多元的操作系统家族。与那些诞生于巨型公司实验室、身价不菲的商业软件不同,Linux的起源故事更像一则充满理想主义色彩的现代神话。它并非源于商业计划,而是一个芬兰学生“纯属好玩”的个人项目。这个项目无意中点燃了一场全球性的协作革命,孕育出一个由全球数百万开发者共同哺育的数字生命体。它不仅是代码的集合,更是一种哲学、一场运动,深刻地重塑了我们今天所知的[[计算机]]世界和[[互联网]] (Internet) 的根基。 | In the vast, sprawling digital universe, there are forces that operate silently, underpinning the very fabric of our modern lives. Like dark matter, they are invisible yet overwhelmingly powerful, their influence present in nearly every interaction we have with technology. The most significant of these forces is not a gleaming product from a trillion-dollar corporation, but a collaborative masterpiece born from a single student's curiosity. This is the story of Linux, an operating system kernel that began as a "just for fun" hobby project and evolved into the unsung emperor of the digital realm. Linux is the heart of the [[Android]] phones in our pockets, the intelligence running the servers that deliver this very webpage, the brain inside the world’s most powerful supercomputers, and the silent commander of the [[Internet]]'s infrastructure. It is more than a piece of software; it is a living testament to a revolutionary philosophy of creation, a cultural artifact that redefined our understanding of collaboration, ownership, and progress in the digital age. |
===== 混沌初开:巨人的花园与自由的火种 ===== | ===== The Primordial Soup: A World Before Linux ===== |
在Linux诞生之前,数字世界由少数几个“巨人”统治。商业操作系统,如微软的Windows和苹果的Mac OS,像是戒备森严的私家花园,其内部构造是严格保密的商业机密。在专业领域,强大而优雅的[[UNIX]]系统是黄金标准,但它同样昂贵,且被复杂的许可证协议所束缚。对于大多数学生、爱好者和小型机构而言,这些强大的工具可望而不可及。 | To understand the improbable rise of Linux, we must first travel back to the technological landscape of the 1980s and early 1990s. The world of computing was a collection of walled gardens, each ruled by a proprietary monarch. In one kingdom, Microsoft's [[DOS]] and later Windows held sway over the burgeoning market of personal computers. In another, Apple cultivated its elegant but closed Macintosh ecosystem. The most powerful and respected kingdom, however, was [[Unix]]. Born in the hallowed halls of AT&T's [[Bell Labs]] in 1969, [[Unix]] was the aristocrat of operating systems—robust, versatile, and elegant in its design. It was the language of universities, research institutions, and large corporations. But this power came at a princely cost. Its source code, the human-readable instructions that formed its essence, was a closely guarded secret, and its licensing fees were astronomical. For a student or a hobbyist, gaining access to the inner workings of a real [[Unix]] system was an almost impossible dream. |
正是在这种背景下,一位名叫理查德·斯托曼 (Richard Stallman) 的理想主义程序员发起了[[GNU]]计划。他的目标宏大而纯粹:创造一个完全自由、不受商业束缚、任何人都可以自由使用、研究、修改和分享的[[UNIX]]兼容操作系统。到90年代初,GNU项目已经硕果累累,他们打造出了一套完整的系统工具——编译器、文本编辑器、命令行外壳……如同造人时备齐了骨骼、肌肉和器官,唯独缺少了最关键的“心脏与大脑”——内核。 | ==== The Prophet of Freedom: Richard Stallman and the GNU Crusade ==== |
==== 一则“寻人启事”:企鹅的诞生 ==== | Amidst this proprietary landscape, a philosophical rebellion was brewing. Its prophet was [[Richard Stallman]], a brilliant and iconoclastic programmer at the MIT Artificial Intelligence Laboratory. Stallman envisioned a world where software was free—not necessarily free of cost, but "free" as in //freedom//. The freedom to run the program for any purpose, to study how it works and change it, to redistribute copies, and to distribute modified versions to others. For Stallman, proprietary software was a moral failing, a way of dividing users and keeping them helpless. |
历史的舞台已经搭好,只等主角登场。1991年,在芬兰赫尔辛基,一位名叫林纳斯·托瓦兹 (Linus Torvalds) 的21岁大学生,正在为他新买的个人电脑感到烦恼。他对当时流行的教学用操作系统MINIX感到不满,决心为自己写一个更好的内核。这最初只是一个学生的业余爱好,正如他在一封著名的网络邮件中所说://“它不会像GNU那样庞大和专业”//。 | In 1983, he launched a crusade to build a complete, free, and [[Unix]]-compatible operating system, which he named [[GNU Project|GNU]]—a recursive acronym for "GNU's Not Unix." It was an audacious goal: to clone the entirety of the powerful [[Unix]] system, piece by piece, but under a new philosophy of liberty. Over the next several years, Stallman and a growing community of volunteer programmers painstakingly crafted the essential tools: a compiler (GCC) to translate human code into machine instructions, a powerful command-line shell (Bash), text editors (Emacs), and hundreds of other utilities. By the dawn of the 1990s, the [[GNU Project]] had built nearly a complete, free operating system. But a critical component was missing. They had built the engine, the chassis, the wheels, and the interior, but they lacked the very heart of the machine: the //kernel//. |
然而,这个“业余项目”展现出了惊人的潜力。更重要的是,林纳斯做出了一个改变历史的决定:他将自己的内核源代码公之于众,并采纳了[[GNU]]的通用公共许可证 (GPL)。 | The kernel is the core of any operating system. It is the master program that manages the [[Computer]]'s most fundamental resources: its processor time, its memory, and its peripherals. It acts as the bridge between the software applications and the physical hardware. The [[GNU Project]]'s own kernel, called the Hurd, was proving to be fiendishly complex and was years away from being functional. The free operating system was a body without a heart, a brilliant idea waiting for a spark to bring it to life. |
这个决定如同一声号角,瞬间吸引了全球各地有同样想法的程序员。通过刚刚兴起的[[互联网]],他们开始向这个项目贡献代码、修复错误、提出建议。这是一种前所未有的协作模式:没有公司,没有老板,没有办公室,只有纯粹的技术热情和对自由软件的共同信仰。这个内核,被命名为Linux(Linus's MINIX),与早已准备就绪的[[GNU]]工具集一拍即合。一个完整的、自由的操作系统,如同一个新生的婴儿,发出了第一声啼哭。不久之后,一只名为Tux的憨态可掬的企鹅,成为了这个新生力量的官方吉祥物,象征着它的谦逊、友好与深藏不露的力量。 | ==== The Tinkerer's Sandbox: MINIX ==== |
==== 部落的崛起:发行版时代 ==== | That spark would be ignited by another academic creation. In 1987, Professor Andrew S. Tanenbaum wrote an operating system called [[MINIX]] (a portmanteau of "mini-Unix"). Its primary purpose was not to conquer the world but to serve as a teaching tool for his students. Its source code was available, allowing students to dissect and understand the inner workings of an operating system. However, [[MINIX]] was designed for education, not for practical use. Its license, while open for study, was still restrictive, and its design was, by Tanenbaum's own admission, limited. It was a perfect sandbox for learning, but it was not the powerful, free kernel the world was waiting for. Yet, it was in this very sandbox that a young Finnish student would begin to build an empire. |
初生的Linux虽然功能强大,但对于普通用户而言,它就像一堆需要自行组装的精密零件,安装和使用门槛极高。为了让这头“猛兽”变得温顺亲民,各种“部落”应运而生。这些部落,我们称之为**发行版 (Distribution)**。 | ===== The Spark of Creation: A Modest Announcement ===== |
每一个发行版都是一个完整的操作系统解决方案,它们将Linux内核与[[GNU]]工具、桌面环境、以及各种应用软件精心打包、配置和优化,并提供安装程序和后续支持。它们让使用Linux变得像安装普通软件一样简单。 | In 1991, a 21-year-old computer science student at the University of Helsinki named [[Linus Torvalds]] purchased his first PC, an Intel 386-based machine. Eager to explore the limits of his new hardware and dissatisfied with the [[DOS]] operating system it came with, he acquired a copy of [[MINIX]]. Torvalds was not an ideologue like Stallman; he was a pragmatist, a quiet and intensely curious tinkerer. He began to play with [[MINIX]], writing his own terminal emulator and task switcher to better access the university's [[Unix]] servers from home. He was simply scratching a personal itch, driven by the pure joy of making a machine do what he wanted it to do. |
* **Debian:** 一个完全由社区志愿者维护的发行版,以其对自由软件原则的坚定承诺和超凡的稳定性而著称。 | Slowly, without any grand design, his small programs began to coalesce. His task switcher started to look more and more like the core of an operating system. He was writing a kernel. On August 25, 1991, he made a post to the [[MINIX]] newsgroup on the nascent [[Internet]], an announcement that would become one of the most famous founding documents of the digital age. It was humble, unassuming, and utterly devoid of any premonition of what was to come: |
* **Red Hat (红帽):** 最早探索出商业模式的发行版之一。它向企业客户提供基于Linux的稳定系统和专业技术支持,证明了开源软件同样可以创造巨大的商业价值。 | > //Hello everybody out there using minix -// |
- **Ubuntu:** 在21世纪初,它以“为人类打造的Linux” (Linux for Human Beings) 为口号,凭借极致的易用性和友好的用户界面,极大地推动了Linux在个人桌面领域的普及。 | > |
这些发行版的出现,标志着Linux从一个程序员的玩具,演变成了一个能够满足不同用户需求的、成熟而多样化的生态系统。 | > //I'm doing a (free) operating system (just a hobby, won't be big and professional like gnu) for 386(486) AT clones. This has been brewing since april, and is starting to get ready. I'd like any feedback on things people like/dislike in minix, as my OS resembles it somewhat (same physical layout of the file-system (due to practical reasons) among other things).// |
===== 无形帝国:统治现代世界的基石 ===== | He mentioned that he wanted to call his project "Freax"—a combination of "free," "freak," and the "x" common to [[Unix]]-like systems. When he uploaded the first version of his source code to an FTP server at the Helsinki University of Technology, the server administrator, Ari Lemmke, found the name "Freax" to be uninspired. Taking executive license, Lemmke created a directory for the project and named it "linux," a blend of its creator's first name, "Linus," and "Minix." The name stuck. |
今天,你可能从未在自己的个人电脑桌面上主动安装过Linux,但你的生活却早已被它无处不在的身影所包围。这个当初的“业余项目”,已经悄然建立起一个庞大的“无形帝国”。 | ==== The Symbiotic Union: GNU/Linux ==== |
* **互联网的脉搏:** 当你访问谷歌、Facebook或亚马逊时,你的请求几乎可以肯定是由运行Linux的[[服务器]] (Server) 处理的。它以无与伦比的稳定性、安全性和灵活性,成为了支撑现代互联网的绝对主力。 | Torvalds had created a functioning kernel, the beating heart. But a heart cannot live without a body. At the same time, the [[GNU Project]] had created a complete body of software utilities—a nervous system, a skeleton, and limbs—but it lacked a heart. The fusion of the two was as natural as it was revolutionary. Early adopters took Torvalds's Linux kernel and bundled it with the existing [[GNU Project]]'s tools. Suddenly, the world had what it had been waiting for: a complete, functional, and entirely free [[Unix]]-like operating system. |
* **掌中的宇宙:** 全球超过70%的[[智能手机]] (Smartphone) 运行着安卓 (Android) 系统,而安卓的底层核心,正是Linux。这只小企鹅,正安静地躺在数十亿人的口袋里。 | This symbiotic relationship is why, to this day, many in the free software community insist on the name **GNU/Linux**. It is a recognition that the system is a marriage of two distinct but complementary projects: the kernel from Torvalds and the vast ecosystem of tools from Stallman's crusade. While the world came to know it simply as "Linux," its genesis was a story of two separate journeys converging at the perfect moment in history. |
* **超级大脑:** 在全球最强大的超级计算机排行榜TOP500中,Linux占据了100%的份额。从天气预报到基因测序,从物理模拟到人工智能,人类最尖端的科学探索都在Linux之上进行。 | ===== The Cambrian Explosion: A New Model of Creation ===== |
* **万物互联的神经:** 从你的智能电视、家用路由器,到特斯拉[[汽车]]的控制系统,再到美国国家航空航天局(NASA)空间站上的设备,Linux驱动着无数智能设备,成为了物联网时代的通用语言。 | The release of Linux into the fertile environment of the early [[Internet]] was like dropping a seed into a nutrient-rich primordial soup. It triggered a Cambrian explosion of development, but one that followed a radically new evolutionary model. |
从一个学生的个人爱好,到一个由全球社区共同创造的数字奇迹,Linux的简史不仅仅是一个操作系统的发展史。它更是一个关于分享、协作与自由精神如何战胜封闭与垄断的传奇故事。它证明了,当无数微小的智慧通过开放的网络汇聚在一起时,足以构建起支撑整个现代文明的宏伟基石。 | ==== The Bazaar and the Cathedral ==== |
| For centuries, complex projects, from the building of a medieval cathedral to the writing of proprietary software, followed a "cathedral" model. A small, isolated group of architects and planners would work in secret, perfecting a grand design before revealing it to the world. Software from Microsoft, Apple, and Sun Microsystems was built this way. |
| Linux, however, pioneered the "bazaar" model, a term later popularized by programmer Eric S. Raymond. Torvalds released his code early and often, inviting anyone and everyone to inspect it, criticize it, and contribute to it. His famous mantra was, "**Given enough eyeballs, all bugs are shallow.**" Through Usenet and email lists, a global, decentralized community of programmers began to form. A student in Australia might find and fix a bug, a developer in Germany might write a new driver for a sound card, and a hobbyist in Japan might optimize a piece of code. They would submit their changes, known as "patches," back to Torvalds, who acted as a benevolent, if sometimes gruff, gatekeeper, deciding which changes would be integrated into the official kernel. |
| This was more than a technical process; it was a sociological phenomenon. It demonstrated that a loosely coordinated, meritocratic, and passionate community could build something more robust, more adaptable, and more innovative than a top-down corporate hierarchy. |
| ==== The Power of the License ==== |
| A pivotal decision cemented this collaborative ethos. Initially, Linux was released under a license that forbade any commercial use. However, Torvalds soon realized this was holding it back. In 1992, at the urging of others, he made the momentous decision to re-license the Linux kernel under the **GNU General Public License (GPL)**. |
| The GPL was Richard Stallman's legal masterstroke. It is a form of license known as a "copyleft." It grants anyone the freedom to use, study, modify, and share the software. However, it comes with one powerful condition: if you modify the code and distribute it, you //must// also release your modifications under the same GPL license. This ingenious mechanism acted as a legal safeguard, ensuring that Linux would remain forever free. A corporation could take Linux, pour millions of dollars into improving it, and sell services based on it, but they could never make their improved version proprietary. The source code had to be given back to the community. The GPL was the legal DNA that guaranteed the project's continued evolution in the open. |
| ==== The Great Debate: Monolith vs. Microkernel ==== |
| The rise of this upstart kernel did not go unnoticed. In 1992, a famous public debate erupted on Usenet between Linus Torvalds and Andrew Tanenbaum, the creator of [[MINIX]]. Tanenbaum argued that Linux's design—a large, single-block "monolithic" kernel—was fundamentally outdated. He insisted that the future belonged to "microkernels," a more elegant design where the operating system is broken down into smaller, isolated server processes. |
| Torvalds's response was a masterclass in pragmatism. While acknowledging the theoretical elegance of microkernels, he argued that his monolithic design was simpler to implement and, most importantly, //it worked//. He famously concluded one of his arguments by stating that looking at [[MINIX]]'s design choices, "I can't help thinking that you are still living in the 80s." The debate was a clash of academic purity versus practical, real-world engineering. History would ultimately vindicate Torvalds's approach. While microkernels remain a subject of academic interest, it was the "obsolete" monolithic design of Linux that would go on to power the world. |
| ===== The Colonization: From Hobby to Industry ===== |
| For the first few years, using Linux was an arcane art. It required a user to download the kernel, find and compile all the necessary GNU tools, and painstakingly configure the system by hand. This high barrier to entry gave rise to a new concept: the Linux **distribution**. |
| ==== The Rise of the Distributions ==== |
| A distribution (or "distro") is a complete operating system package: the Linux kernel bundled with a collection of GNU software, an installation program, and a package management system to easily install, update, and remove software. |
| * **Slackware**, released in 1993, was one of the earliest and was lauded for its simplicity and adherence to [[Unix]] principles. |
| * **[[Debian]]**, also founded in 1993, took a different approach. It was, and remains, a massive, purely community-driven project with a rigorous commitment to software freedom, embodied in its Social Contract. [[Debian]] would become the foundation for countless other popular distributions, most notably Ubuntu. |
| These distributions were the ships that carried Linux from the esoteric world of hackers to a broader audience of power users and, eventually, businesses. They made Linux installable and usable. |
| ==== The Corporate Awakening ==== |
| By the mid-1990s, the business world began to see the potential in this free operating system. Linux was stable, secure, and, best of all, had no licensing fees. Companies like Red Hat (founded in 1993) and SUSE (founded in 1992) pioneered a new business model. They would not sell the software itself—that was free under the GPL. Instead, they would sell convenience, support, certification, and enterprise-grade features built around a hardened Linux distribution. They proved that a thriving business could be built on open source, a concept that seemed paradoxical at the time. |
| ==== The Conquest of the Server Room ==== |
| The true turning point for Linux came with the explosion of the commercial [[Internet]] in the late 1990s. Companies needed to run websites, and that meant they needed web servers. Linux was the perfect candidate. It was far more stable than Windows of that era and vastly cheaper than proprietary [[Unix]] systems. A powerful combination of free software emerged, becoming the workhorse of the dot-com boom: the [[LAMP]] stack. |
| * **L**inux: The operating system. |
| * **A**pache: The web server software. |
| * **M**ySQL: The database. |
| * **P**HP/Perl/Python: The scripting languages. |
| This stack was free, reliable, and powerful. It allowed startups to launch global services with minimal capital investment. While Microsoft and Sun Microsystems were selling expensive server software, Linux was quietly colonizing the new frontier of the internet, becoming the de facto operating system for the World Wide Web. |
| ===== The Empire: An Invisible, Global Dominion ===== |
| As the 21st century dawned, Linux was no longer a hobby. It was a global force, and the established powers were taking notice. In 1998, a series of internal Microsoft memos, later dubbed the "Halloween Documents," were leaked to the public. They revealed that Microsoft viewed Linux not as a toy, but as a serious long-term threat to its dominance, and outlined strategies to combat its growing influence. A few years later, Microsoft's then-CEO Steve Ballmer would infamously call Linux "a cancer that attaches itself in an intellectual property sense to everything it touches." This corporate animosity was the clearest sign yet that the rebel project had become a true contender for the throne. |
| ==== The Kingdom That Never Came: The Desktop ==== |
| For years, the Linux community dreamed of the "Year of the Linux Desktop"—the moment when Linux would finally break through and become a mainstream operating system for ordinary PC users, challenging the dominance of Windows and macOS. User-friendly distributions like Ubuntu made huge strides in usability and design. Yet, despite becoming a polished and powerful desktop environment, this dream never fully materialized. The inertia of pre-installed Windows systems, compatibility with popular commercial software like Microsoft Office and Adobe Photoshop, and the unfamiliarity for the average user kept Linux a niche player on the desktop, beloved by developers, scientists, and tech enthusiasts, but not the masses. |
| ==== The Unseen Conquests ==== |
| But while the battle for the desktop was a stalemate, Linux was quietly and decisively conquering every other domain of computing. Its lack of licensing fees, its unparalleled stability, and its ability to be stripped down and customized for any task made it the perfect choice for a vast array of devices. |
| * **Supercomputing:** In the world of high-performance computing, there is no contest. Linux runs on 100% of the world's Top500 supercomputers. Its ability to be fine-tuned and scaled across thousands of processors is unmatched. |
| * **Embedded Systems:** Linux is the invisible brain in a staggering number of devices. It powers the [[Router]] that brings the [[Internet]] into your home, your smart TV, your home security system, the infotainment system in your car, the flight-control systems in airplanes, and even the complex machinery of the Large Hadron Collider. |
| * **The Cloud:** The modern cloud computing era, dominated by giants like Amazon Web Services, Google Cloud, and Microsoft Azure, is built almost entirely on Linux. The ability to create and deploy millions of virtual servers quickly and efficiently is a testament to Linux's power. Technologies like [[Docker]] containers, which have revolutionized software deployment, were born and perfected on Linux. |
| * **The Mobile Revolution:** The single greatest victory for Linux came in a form no one had anticipated. When Google set out to build a modern mobile operating system to compete with Apple's iOS, they needed a stable, mature, and open kernel. They chose Linux. The result was [[Android]]. Today, the Linux kernel sits at the core of billions of smartphones and tablets worldwide, making it, by a vast margin, the most widely deployed operating system kernel in the history of computing. Every time someone uses an [[Android]] device, they are interacting with the direct descendant of Linus Torvalds's hobby project. |
| ===== The Legacy: A New Philosophy of Creation ===== |
| The story of Linux is far more than a technological history. Its greatest impact may be cultural and philosophical. It stands as the ultimate proof of concept for a new way of building our world. |
| Before Linux, it was widely assumed that complex, mission-critical projects required centralized control, secrecy, and a traditional corporate structure. Linux demonstrated that a decentralized, global community united by passion and a shared goal could not only compete with but decisively outperform the world’s wealthiest corporations. This collaborative ethos, refined over decades of kernel development, has seeped into almost every corner of the technological world. The open-source model that Linux championed is now the default for modern software development. Even [[Git]], the version control system created by Linus Torvalds in 2005 to better manage the chaos of Linux kernel development, has become the universal standard for developers everywhere, whether they work on open-source projects or for proprietary giants. |
| The final, ironic twist in this story is the complete reversal of the old order. Microsoft, the company that once declared Linux a "cancer," is now one of its biggest supporters. It is a platinum member of the Linux Foundation, contributes heavily to the Linux kernel, and has even integrated a full Linux kernel directly into Windows with its Windows Subsystem for Linux (WSL), allowing developers to run Linux tools seamlessly on a Windows machine. The rebel has not only won the war; it has converted its former adversary. |
| From a single student's post on a niche mailing list, Linux has grown into the invisible, indispensable foundation of our digital civilization. It is a story of pragmatism over ideology, of community over corporation, and of open collaboration over proprietary secrecy. It is the rebel kernel that quietly, and almost by accident, conquered the world. |